Blog poświęcony tłumaczeniu, językom, analizie i interpretacji tekstów...

29 marca 2010

63. Jon & Vangelis – I’ll Find My Way Home


Jedna z najbardziej znanych piosenek Vangelisa i Jona Andersona. Ten ostatni jest autorem tekstu. Utwór udowadnia, że utwór elektroniczny może mieć charakter baśniowo-bajkowo-pełno-nadziejowy, i to przy użyciu prostych środków muzycznych (tu prostego akordu, na którym zbudowany jest utwór – por. recenzję na: http://www.vangelismovements.com/thefriendsofmrcairo.htm).
Teledysk niestety oryginalny, zrobiony ewidentnie amatorsko. Jest swoją własną parodią. Utwór jest w całości elektroniczny (oprócz oczywiście śpiewu Andersona), a na filmie Vangelis „popyla” na fortepianie, a Anderson na… banjo.

I’ll Find My Way Home
Odnajdę drogę do domu


You ask me where to begin
Pytasz, gdzie zacząć
Am I so lost in my sin
Aż tak bardzo popadłem w swój grzech?
You ask me where did I fall
Pytasz, gdzie upadłem
I’ll say I can’t tell you when
Ja na to, że nie wiem kiedy
But if my spirit is lost
Lecz jeśli stracę wiarę
How will I find what is near
Jak odnajdę to, co jest blisko
Don’t question I’m not alone
Nie pytaj, nie jestem sam
Somehow I'll find my way home
Jakoś odnajdę drogę do domu


My sun shall rise in the east
Moje słońce wzejdzie na wschodzie
So shall my heart be at peace
Więc czyż mogę być spokojny
And if you’re asking me when
I jeśli spytasz mnie kiedy
I’ll say it starts at the end
Odpowiem, że początkiem był koniec
You know your will to be free
Pamiętaj, twoje pragnienie wolności
Is matched with love secretly
Wiąże się skrycie z miłością
And talk will alter your prayer
A rozmowa zmieni twoje prośby
Somehow you’ll find you are there
Jakoś będziesz wiedział, że dotarłeś


Your friend is close by your side
Twój przyjaciel jest przy tobie blisko
And speaks in far ancient tongue
I mówi w bardzo starym języku
A season’s wish will come true
Pragnienia z wszystkich pór roku się spełnią
All seasons begin with you
Wszystkie pory roku zaczynają się w tobie
One world we all come from
Z jednego świata pochodzimy
One world we melt into one
Jeden świat przetopimy w jedno
Just hold my hand and we’re there
Tylko chwyć mnie za rękę i gotowe
Somehow we’re going somewhere
Jakoś jednak gdzieś dotrzemy
Somehow we’re going somewhere



You ask me where to begin
Pytasz, gdzie zacząć
Am I so lost in my sin
Aż tak bardzo popadłem w swój grzech?
You ask me where did I fall
Pytasz, gdzie upadłem
I’ll say I can’t tell you when
Ja na to, że nie wiem kiedy
But if my spirit is strong
Lecz jeśli mam silną wolę
I know it can’t be long
To na pewno nie potrwa długo
No questions I’m not alone
Nie pytaj, nie jestem sam
Somehow I’ll find my way home     [x4]
Jakoś odnajdę drogę do domu


6 komentarzy:

  1. uratował mi życie, kiedy się zakochałem w kobiecie a ona niestety nie... Bardzo mądry tekst

    OdpowiedzUsuń
  2. Muzyka przypomina piękne i dawne czasy... teraz to badziewne dzwięki, nie da się słuchać, jak tego klasyka... czas za dużo przyniósł chaosu!...

    OdpowiedzUsuń
  3. No ale to było 31 lat temu to co badziewie a pink floyd z 70 lat też badziewie takie czasy i styl teraz komputer kamera pogłosowa i możesz sam śpiewać tyle na ten temat

    OdpowiedzUsuń
  4. Jean michel jarre oxygene 76 rok kiedy nie leci do ci co znają wszyscy słuchają no ale jak ktoś jest głuchy na jedno ucho i nie słyszy klasyki to dowidzenia polecam radio

    OdpowiedzUsuń