Blog poświęcony tłumaczeniu, językom, analizie i interpretacji tekstów...

3 marca 2010

34. Björk – Jóga


Kolejna perła, jakich pełno na każdym albumie Björk. Piosenka jest poświęcona bliskiej przyjaciółce artystki, Jóhannie Jóhannsdóttir, którą nazywano właśnie „Jóga”, a także, co wyraźnie widać w teledysku, ojczyźnie Björk, czyli Islandii.
Tekst, autorstwa Björk i Sjóna, sprawia wrażenie wynurzenia miłosnego, w którym bardzo ładnie widać grę znaczeń: obiekt uczuć wywołuje „stan gotowości” („state of emergency”), który można rozumieć jako stan zagrożenia lub po prostu stan wyjątkowy, nadzwyczajny. Jest to zrozumiałe i w kontekście erotycznym, i w kontekście życia w Islandii, której klimat jest przecież surowy.
Również zrozumiałe w obu kontekstach jest to swoiste objaśnianie, uspójnianie rzeczywistości: w środowisku nieprzyjaznym dla człowieka to konieczność przeżycia nadaje wszystkiemu sens.
W tym utworze bardzo dobrze słychać możliwości wokalne Björk, zwłaszcza kiedy wyciąga samogłoski („the state o-o-f [nietypowo akcentowana akurat proklityka] emergency-y-y”), choć oczywiście w innych utworach widoczne (słyszalne) są inne efekty. Jednak ten śpiewny krzyk wzmocniony delikatnym pogłosem tworzy wręcz fantastyczną całość z dźwiękiem skrzypiec i wiolonczeli.
W tekście pojawia się ciekawe wyrażenie: „to follow the dot”. Stosuje się go w gimnastykach oka (trzeba śledzić poruszającą się po ekranie kropkę) i w kolorowankach (typ: połącz kolejne punkty). W kontekście nieprzypadkowego przypadku chodzi tu więc zapewne o schemat.
Jeszcze w jednym miejscu widzimy zabawę słowem: „ultimate care”. „Ultimate” to jednocześnie ‘szczyt’ i przymiotnik ‘najwyższy, ostateczny; podstawowy; największy’.
Jak w przypadku wielu innych utworów Björk („Hyper-Ballad”, „Bachelorette”, „Human Behaviour” i in.), także i ten teledysk wyreżyserował Michael Gondry. Na jego wyjątkowość składają się nie tylko malownicze krajobrazy Islandii czy sposób montażu (przejścia z kolejnych zdjęć, wykonanych w pewnych odstępach czasowych, efekt wykorzystany również w teledysku do piosenki „Like A Rolling Stone” Rolling Stonesów) ale również klamra: Björk leżąca i Björk (niczym Chrystus) ukazująca swoje wnętrze, w którym znajduje się malutka wysepka, przypominająca trochę kształtem Islandię.

Jóga
Joga


All this accidents that happen
Wszystkie te wypadki
Follow the dot
Układają sie w schemat
Coincidence make sense only with you
Przypadek ma sens tylko przy tobie
You don’t have to speak I feel
Nie musisz nic mówić, ja czuję
Emotional landscapes
Krajobrazy uczuć
They puzzle me
Nie rozumiem ich
The riddle get solved
I wtedy zagadka się rozwiązuje
And you push me up to
A ty wpędzasz mnie
The state of emergency
W stan gotowości
How beautiful to be
Jak pięknie w nim być
State of emergency
Stan gotowości
Is where I want to be
Tylko w nim pragnę być


Although no-one sees
I chociaż nikt nie widzi
You see what’s inside me
Ty widzisz, co jest we mnie
Every nerve that hurts
Każdy bolący nerw
You heal deep inside of me
Uleczasz głęboko we mnie
You don’t have to speak I feel
Nie musisz nic mówić, ja czuję
Emotional landscapes
Krajobrazy uczuć
They puzzle me and confuse
Nie rozumiem ich zupełnie
Can the riddle get solved
Czy zagadka się rozwiąże
And you push me up to
A ty wpędzasz mnie
The state of Emergency
W stan gotowości
How beautiful to be
Jak pięknie być
State of emergency
W stanie gotowości
Is where I want to be
Tylko w nim pragnę być
State of emergency
Stan gotowości
How beautiful to be
Jak pięknie w nim być


Emotional landscapes
Krajobrazy uczuć
They puzzle me
Nie rozumiem ich
The riddle get solved
I zagadka się rozwiązuje
And you push me up to
A ty wpędzasz mnie
The state of emergency…
W stan gotowości


Ultimate care
Najwyższa troska

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz