Blog poświęcony tłumaczeniu, językom, analizie i interpretacji tekstów...

28 lutego 2010

31. Andreas Vollenweider (muzyka), Eliza Gilkyson (słowa i śpiew) – Song of Isolde


„Eolian Minstrel” był pierwszym albumem Vollenweidera zawierającym piosenki. Większość z nich, m.in. „Pieśń Izoldy”, zaśpiewała i napisała Eliza Gilkyson.
„Song of Isolde” to drobna perełka na harfę folkową (?, ang. folk harp) i głos żeński. Piosenki ze wspomnianego albumu mają charakter intertekstualny. Nawiązań nie jest wiele i nie zawsze są to nawiązania do literatury lub tradycji, czasem jedynie do wcześniejszych utworów (a raczej ich tytułów).
Ciekawy jest obraz i sugestie zawarte w tym krótkim utworze: Izolda budzi się po ponad tysiącu lat (a przecież tyle ma ich historia), lecz Tristan dalej śpi i nie odpowiada. Posłanie jest zimne, co nie często zdarza się tuż po przebudzeniu. I świat jakby inny wokół nich…
Niestety, nie powstał żaden film do tego utworu, więc niżej podlinkowana tylko składanka widokówek. Jakość utworu nie jest zbyt dobra (harfa jakaś zdezelowana), lecz niestety nie ma w Internecie nic lepszego.

Song of Isolde
Pieśń Izoldy


Wake up, wake up Tristan
Zbudź się, zbudź się, Tristanie
Our bed of leaves and sand is cold
Nasze posłanie z liści i piasku już zimne
I fell asleep here in your arms
Zasnęłam w twoich ramionach
More than a thousand years ago
Ponad tysiąc lat temu


Wake up, wake up Tristan
Zbudź się, zbudź, Tristanie
The wind breathes dark words through the forest
Wiatr niesie czarne słowa poprzez las
There is sorrow on the land
Oto smutek zaległ w krainie
Love must have cast a spell upon us
Miłość musiała rzucić na nas jakiś czar
The path lies open there before us
Droga ciągnie się przed nami daleko


Wake up, wake up Tristan
Zbudź się, zbudź się, Tristanie

4 komentarze:

  1. Świetne tłumaczenie !!! Dla mnie 5/5

    OdpowiedzUsuń
  2. "The wind breathes dark words through the forest "

    Może lepiej:
    "Wiatr szepcze mroczne słowa poprzez las"

    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  3. O, to też dobre. Dziękuję :)

    OdpowiedzUsuń