-->
Znowu klasyczny staroć (taka predylekcja…). Piosenka trochę niepoprawna politycznie, ale… ujdzie (zresztą to animowany gość przy kości wyśmiewa się z zespołu, więc to raczej autoironia). 
Teledysk też historyczny: pierwsze próby przed premierą… „Toy Story”.
W tle słychać jeszcze Stinga, więc jak to mówią na innych stronach, „okejka się należy”…
| 
Money for Nothing | 
Kasa za nic  | 
| 
(I   want my MTV…) | 
(Chcę   moje MTV…) | 
| 
Now look at them yo-yos that’s the way you do it | 
Ty,   patrz na tych palantów, tak trzeba kombinować  | 
| 
You play the guitar on the MTV | 
Grasz   se na gitarze na MTV  | 
| 
That ain’t workin’ that’s the way you do it | 
To   żadna robota, tak trzeba kombinować | 
| 
Money for nothin’ and chicks for free | 
Kasa   za nic i laski za darmo  | 
| 
Now that ain’t workin’ that’s the way you do it | 
To   żadna robota, tak trzeba kombinować | 
| 
Lemme tell ya them guys ain’t dumb | 
Powiem   ci coś, ci goście nie są głupi  | 
| 
Maybe get a blister on your little finger | 
Nabaw   się bąbli na małym palcu  | 
| 
Maybe get a blister on your thumb | 
Albo   lepiej na kciuku  | 
| 
We gotta install microwave ovens | 
Mamy mikrofale do zamontowania | 
| 
Custom kitchen deliveries | 
A potem kuchnie na zamówienie  | 
| 
We gotta move these refrigerators | 
Musimy   przenieść te lodówki | 
| 
We gotta move these color TVs | 
I   te kolorowe telewizory  | 
| 
See the little faggot with the earring and the   makeup | 
Widzisz   tego umalowanego pedzia z kolczykiem  | 
| 
Yeah buddy that’s his own hair | 
Tak,   kolego, to jego własne włosy | 
| 
That little faggot got his own jet airplane | 
Ten   pedzio ma własny samolot odrzutowy | 
| 
That little faggot he’s a millionaire | 
Ten   pedzio, ten to ma miliony  | 
| 
We gotta install microwave ovens | 
Mamy mikrofale… | 
| 
I shoulda learned to play the guitar | 
Że   też się nie uczyłem grać na gitarze  | 
| 
I shoulda learned to play them drums | 
Że   też się nie uczyłem grać na bębnach  | 
| 
Look at that mama, she got it stickin’ in the camera | 
Patrz   na tą lachę, ta ma co wypinać do kamery | 
| 
Man we could have some fun | 
Chłopie,   moglibyśmy się zabawić  | 
| 
And he’s up there, what’s that? Hawaiian noises?  | 
A   za to ten tam jest. Co to za gówno? Hawajskie rytmy?  | 
| 
Bangin’ on the bongos like a chimpanzee | 
Wali   w te bongosy jak małpa  | 
| 
That ain’t workin’ that’s the way you do it | 
To żadna robota, tak trzeba kombinować | 
| 
Get your money for nothin’ get your chicks for free | 
Kasa   za nic i laski za darmo | 
| 
We gotta install microwave ovens… | 
Mamy mikrofale… | 
| 
Now that ain’t workin’ that’s the way you do it | 
To żadna robota, tak trzeba kombinować | 
| 
You play the guitar on the MTV | 
Grasz   se na gitarze na MTV  | 
| 
That ain’t workin’ that’s the way you do it | 
To   żadna robota, tak trzeba kombinować | 
| 
Money for nothin’ and your chicks for free | 
Kasa   za nic i twoje laski za darmo  | 
| 
Money for nothin’ and chicks for free | 
Kasa   za nic i laski za darmo | 
Dire Straits - Money For Nothing
Załadowane przez: Dire-Straits. - Odkryj inne klipy wideo.
 
 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz