| Jeden z najbardziej znanych szlagierów   duetu Eurythmics z roku 1986. Mimo że taki znany, został tylko 2 razy   przerobiony (jak podaje Wikipedia).  | Unu   de plej famaj furorkantoj de dueto de Eurythmics jen 1986 jaro. Kwankam ĝi   estas tiel fama, ĝi estis rearanĝoj nur du foje (laŭ la Wikipedio) | 
| Tekst napisali oboje członkowie zespołu   Eurythmics, Annie Lennox i David A. Stewart.  | La   teksto estis skribita per ambaŭ de membero de Eurythmics: Annie Lennox kaj David A.   Stewart. | 
| The   Miracle of Love | Cud miłości | La miraklo de amo | 
| How many sorrows do you try to hide? | Ile   smutków próbujesz ukryć? | Kiom   de malĝojoj vi penas kaŝi? | 
| In a world of illusion, it’s covering your mind | W   świecie złudzeń, które mamią twój umysł | En la mondo de iluzio, kio kovras vin menson | 
| I’ll show you something good | Pokażę   ci coś dobrego | Mi montros al vi ion bonan | 
| Oh, I’ll show you something good | O   tak, pokażę ci coś dobrego | Ho, mi montros al vi ion bonan | 
| When you open your mind | Jeśli   tylko otworzysz umysł | Kiam vi malfermos vian menson | 
| You’ll discover the sign that there’s something your   longing to find | Odkryjesz   znak, że jest coś, za czym tak długo tęsknisz | Vi malkovros la signo, ke vi sopiras trovi ion  | 
| The miracle of love | Cud   miłości | La   miraklo de amo | 
| Will take away your pain. | Usunie   twój ból | Forprenos   vian doloron | 
| When the miracle of love | Gdy   tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo | 
| Comes your way again | Pojawi   się znów w twoim życiu | Aperos en via vivo ree | 
| Cruel is the night that covers up your fears | Okrutna   jest noc, która skrywa twe lęki | Kruela   estas la nokto kio kovras viajn timojn | 
| Tender is the one that wipes away your tears | Czuła   jest ta, która osusza twe łzy | Dolĉa   estas la unu kio viŝas viajn okulojn | 
| There must be a bitter breeze that makes you sting   so viciously | Musi   być jakiś gorzki powód, przez który tak okrutnie ranisz innych | Io maldolĉa venteto devas ekzisti per kio vi pikas tiel malice | 
| They say the greatest coward | Podobno   największym tchórzem jest ten | Kredeble   la plej malkuraĝulo | 
| Can hurt the most ferociously | Kto   potrafi ranić najbrutalniej | Povas   dolorigi la plej brutale | 
| I’ll show you something good | Pokażę   ci coś dobrego | Mi montros al vi ion bonan | 
| Oh, I’ll show you something good | O   tak, pokażę ci coś dobrego | Ho, mi montros al vi ion bonan | 
| If you open your heart | Jeśli   tylko otworzysz swoje serce | Se   vi malfermos vian koron | 
| You can make a new start | Możesz   zacząć od nowa | Vi   povos startigi denove  | 
| When your crumbling world falls apart | Gdy   twój zrujnowany świat się rozpada | Kiam via ruinigota mondo disfalas | 
| When the miracle of love | Gdy   tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo | 
| Will take away your pain | Usunie   twój ból | Forprenos   vian doloron | 
| When the miracle of love | Gdy   tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo | 
| Comes your way again | Pojawi   się znów w twoim życiu | Aperos en via amo ree | 
| A miracle of love | Cud   miłości | Miraklo   de amo | 
| Can take away your pain | Może   usunąć twój ból | Povas   forpreni vian doloron | 
| When the miracle of love | Gdy   tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo | 
| Comes your way again | Pojawi   się znów w twoim życiu | Aperos en via amo ree | 
| The miracle of love | La   miraklo de amo | |
| Will take away your pain | Forprenos vian doloron | |
| When the miracle of love | Kiam la miraklo de amo | |
| Comes your way again | Aperos en via amo ree | 
Eurythmics - The miracle of love
Załadowane przez: Shakki.

 
 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz