„Vicious Traditions” pochodzi z debiutanckiego albumu grupy The Veils z 2004 r. Nie wydano go jako singiel, nie powstał też do niego żaden teledysk, ale zyskał popularność po wykorzystaniu go w zakończeniu filmu „Mr. Brooks”. Pojawia się też w trailerze do tegoż filmu i to wideo podlinkowałem niżej. 
Zmęczony (zmaltretowany?) głos Finna Adrewsa (autora tekstu; na zdj.) idealnie pasuje do zakończenia filmu, w którym pan Brooks wraca zmęczony do domu, dokonawszy kolejnej zbrodni doskonałej. Natomiast Adrews już w pierwszej linijce tekstu puszcza oko do słuchaczy: przykładałby się do śpiewania, gdyby to coś dało… 
| Vicious   Traditions  | Bezwzględne zwyczaje | 
| I’d pull my weight if it made any difference | Przyłożyłbym   się, gdyby to coś dało | 
| he gave his life for the nine million others | Oddał   życie za dziewięć milionów innych | 
| but on his graves written here lies Joseph | Lecz   na grobie napisano tylko imię | 
| his country’s gun and innocent soldier | Spoczął   ze swoją bronią niewinny żołnierz  | 
| fight your way out of this one | Spróbuj   się teraz z tego wywinąć | 
| he grew a blood red vision for all their good   intentions | Stworzył   sobie krwistą wizję ich dobrych zamiarów | 
| he made an easy million from a foreign investment | Szybko   zrobił milion na zagranicznych inwestycjach | 
| he danced with the devils in beautiful buildings | Tańczył   z diabłem w pięknych budynkach | 
| affirmative action for a useful reunion | Akcja   dobroczynna, potem korzystne spotkanie | 
| he’d change his name if it made any difference | Zmieniłby   nazwisko, gdyby to coś dało | 
| now he’s waiting in line for the lasting confession | Teraz   czeka w kolejce na niekończącą się spowiedź | 
| but on his graves written here lies our son Joseph | Lecz   na grobie napisano tylko jego imię | 
| his country’s gun and innocent soldier | Spoczął   ze swoją bronią niewinny żołnierz | 
| well fight your way out of this one | Spróbuj   się teraz z tego wywinąć | 
| fight your way out of this one | 

 
 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz