Blog poświęcony tłumaczeniu, językom, analizie i interpretacji tekstów...

23 maja 2010

107. Cocteau Twins – Alice


Następny tekst, który można by zaliczyć do gatunku psychodelicznych. Lub też, jak w przypadku utworów Enyi, to nie tekst jest ważny, ale sposób zaśpiewania. Trudno zrozumieć słowa śpiewane przez Elizabeth Fraser, nawet język jest trudno rozpoznawalny. I o to zapewne chodzi.
Utwór pochodzi z albumu „Violaine” z 1996 r. Pojawił się również w filmie „Stealing Beauty” (pol. tytuł: „Ukryte pragnienia”) w reżyserii Bernarda Bertolucciego z Liv Tyler w roli głównej.
W tekście pojawia się nazwisko „Nicolo Donati” (tak w  tekstach dostępnych w Internecie). Być może chodzi tu o Nicola Donata („Donato” w mianowniku), duńskiego reżysera filmowego.
Imię „Alex” zapewne dotyczy postaci z filmu Bertolucciego – Alexa Parrisha, którego gra Jeremy Irons.

Alice
Alicja
Alicja



When I lost him ache
Gdy zgubię go w bólu
Kiam mi perdis lin en doloro
Shudder shock of pale
Zadrżę z szoku i zblednę
Tremos je ŝoko kaj paliĝos
My, my true love
Moją prawdziwą miłość
Mia, mia vera amo
Nicolo Donati
Nicola Donatiego
Nikolo Donati
these days are
W tych dniach
En tioj tagoj
smoking days
Ciągle palę
Mi fumadas
Though he won’t see
Chociaż on już nie zobaczy
Kvankam li ne vidos
(Deceived me) You deceive me
(Oszukał mnie) Oszukujesz mnie
(Trompis min) Vi trompas min
(With you) Erase it I will not
(Z tobą) Wymazać to – nigdy
(Kun vi) Gumi ĝin mi ne volas
(To stay) Touching a helix (Didn’t she know Alex?)
(Zostać)  Dotknięta spirala (Czy ona nie zna Alana?)
(Restadi) Tuŝanta helico (Ĉe ŝi ne konas Alex?)
(I, I will plead) Blotting an excuse you
(Obronię się) Plamiąc się twoją wymówką
(Mi, mi pledos) Makulanta vian ekskuzon
(Alice, Alice, Alice, Alice, Alice)
(Alicja…)
(Alicja…)
Would share
Czy podzieli
Li partoprenus
(Alice, Alice, Alice, Alice, Alice)
(Alicja…)
(Alicja…)
Who shall
Kto zechce
Kiu bonvolos
(Alice, Alice, Alice, Alice, Alice)
(Alicja…)
(Alicja…)
Replace
Zastąpić
Anstataŭigi
(Alice, Alice, Alice, Alice, Alice)
(Alicja…)
(Alicja…)
You
Ciebie
Vin



When I lost him ache
Gdy zgubię go w bólu
Kiam mi perdis lin en doloro
Shudder shock of pale
Zadrżę z szoku i zblednę
Tremos je ŝoko kaj paliĝos
My, my true love
Moją prawdziwą miłość
Mia, mia vera amo
Nicolo Donati
Nicola Donatiego
Nikolo Donati
This mess I smoke away
Palę, patrząc na ten bałagan
Tion malordaĵon mi forfumantos
And he won’t see
A on już nie zobaczy
Kaj li ne vidos
(Pushing me) Oops she fell
(Popycha mnie) Ups, spadła
(Puŝanta min) Ho, ŝi defalis
(With you) Racin’ her bike
(Ty też) Ściga jej rower
(Kun vi) Veturanta ŝian biciklon
(So you) Touching her lies
(Więc ty) Dotyka jej, gdy leży
(Do vi) Tuŝanta ŝin kuŝantan
(Not me)
(A nie mnie)
(Ne min)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz