Jeden z najbardziej znanych szlagierów duetu Eurythmics z roku 1986. Mimo że taki znany, został tylko 2 razy przerobiony (jak podaje Wikipedia). | Unu de plej famaj furorkantoj de dueto de Eurythmics jen 1986 jaro. Kwankam ĝi estas tiel fama, ĝi estis rearanĝoj nur du foje (laŭ la Wikipedio) |
Tekst napisali oboje członkowie zespołu Eurythmics, Annie Lennox i David A. Stewart. | La teksto estis skribita per ambaŭ de membero de Eurythmics: Annie Lennox kaj David A. Stewart. |
The Miracle of Love | Cud miłości | La miraklo de amo |
How many sorrows do you try to hide? | Ile smutków próbujesz ukryć? | Kiom de malĝojoj vi penas kaŝi? |
In a world of illusion, it’s covering your mind | W świecie złudzeń, które mamią twój umysł | En la mondo de iluzio, kio kovras vin menson |
I’ll show you something good | Pokażę ci coś dobrego | Mi montros al vi ion bonan |
Oh, I’ll show you something good | O tak, pokażę ci coś dobrego | Ho, mi montros al vi ion bonan |
When you open your mind | Jeśli tylko otworzysz umysł | Kiam vi malfermos vian menson |
You’ll discover the sign that there’s something your longing to find | Odkryjesz znak, że jest coś, za czym tak długo tęsknisz | Vi malkovros la signo, ke vi sopiras trovi ion |
The miracle of love | Cud miłości | La miraklo de amo |
Will take away your pain. | Usunie twój ból | Forprenos vian doloron |
When the miracle of love | Gdy tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo |
Comes your way again | Pojawi się znów w twoim życiu | Aperos en via vivo ree |
Cruel is the night that covers up your fears | Okrutna jest noc, która skrywa twe lęki | Kruela estas la nokto kio kovras viajn timojn |
Tender is the one that wipes away your tears | Czuła jest ta, która osusza twe łzy | Dolĉa estas la unu kio viŝas viajn okulojn |
There must be a bitter breeze that makes you sting so viciously | Musi być jakiś gorzki powód, przez który tak okrutnie ranisz innych | Io maldolĉa venteto devas ekzisti per kio vi pikas tiel malice |
They say the greatest coward | Podobno największym tchórzem jest ten | Kredeble la plej malkuraĝulo |
Can hurt the most ferociously | Kto potrafi ranić najbrutalniej | Povas dolorigi la plej brutale |
I’ll show you something good | Pokażę ci coś dobrego | Mi montros al vi ion bonan |
Oh, I’ll show you something good | O tak, pokażę ci coś dobrego | Ho, mi montros al vi ion bonan |
If you open your heart | Jeśli tylko otworzysz swoje serce | Se vi malfermos vian koron |
You can make a new start | Możesz zacząć od nowa | Vi povos startigi denove |
When your crumbling world falls apart | Gdy twój zrujnowany świat się rozpada | Kiam via ruinigota mondo disfalas |
When the miracle of love | Gdy tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo |
Will take away your pain | Usunie twój ból | Forprenos vian doloron |
When the miracle of love | Gdy tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo |
Comes your way again | Pojawi się znów w twoim życiu | Aperos en via amo ree |
A miracle of love | Cud miłości | Miraklo de amo |
Can take away your pain | Może usunąć twój ból | Povas forpreni vian doloron |
When the miracle of love | Gdy tylko cud miłości | Kiam la miraklo de amo |
Comes your way again | Pojawi się znów w twoim życiu | Aperos en via amo ree |
The miracle of love | La miraklo de amo | |
Will take away your pain | Forprenos vian doloron | |
When the miracle of love | Kiam la miraklo de amo | |
Comes your way again | Aperos en via amo ree |
Eurythmics - The miracle of love
Załadowane przez: Shakki.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz