Mniej znany utwór Enyi z jej pierwszego albumu pt. „Enya” (1987), który później został powtórnie wydany jako „The Celts” (1992). Tekst jak zwykle autorstwa Romy Ryan.
Tekst – „LyricsFreak”, http://www.lyricsfreak.com/e/enya/#share. Teledysk – „YouTube”.
I Want Tomorrow | Pragnę jutra |
Dawn breaks, there is blue in the sky. | Wstaje świt, niebo błękitnieje. |
Your face before me though I don’t know why. | Twoja twarz przede mną, lecz nie wiem czemu. |
Thoughts disappearing like tears from the moon. | Myśli znikają jak łzy z księżyca. |
Waiting here, as I sit by the stone. | Czekam tu, przysiadłszy na kamieniu. |
They came before me, those men from the sun. | Byli tu wcześniej, ci mężczyźni ze słońca. |
Signs from the heavens say I am the one. | Znaki na niebie mówią, że zostałam wybrana. |
Now you’re here, I can see your light, | Teraz jesteś tutaj; widzę twoje światło, |
this light that I must follow, | za tym światłem muszę pójść, |
You – you may take my life away | Ty, ty możesz odebrać mi życie |
so far away. | na zawsze. |
Now I know; I must leave your spell | Teraz wiem, musze porzucić twe zaklęcie |
I want tomorrow. | pragnę jutra. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz